橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了

软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是它们二者的主要区别在于(yú)词(cí)性(xìng)和使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是(shì)什么等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法

  它们二者的主要区别在于词(cí)性和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)。

  across和(hé)cross这两个词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交(jiāo)

  它们二(èr)者(zhě)的(de)主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易(yì)混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主(zhǔ)要表示(shì)在物体表面(miàn)上横穿。

  如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路(lù)时没注意看(kàn),负(fù)有部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他已越过边界进入别国的领土。

  2.作(zuò)名(míng)词用

软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了

  作名词时,有十(shí)字(zì)架;

  十字形(xíng)饰物;

  画(huà)十字的动作;

  杂交品种; 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意(yì)思。

  它有(yǒu)较(jiào)强的构词能力,它所构成的词(cí)的某些词(cí)义和用法是值得注意的。

  比如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路(lù)”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossr软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了oads.

  车祸发(fā)生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专指(zhǐ)同(tóng)一书(shū)刊(kān)中(zhōng)前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中(zhōng),前后参照的互(hù)见条(tiáo)目用大写字母(mǔ)表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在(zài)中环的(de)一个渡(dù)口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线前(qián)停下(xià)。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在(zài)…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;

  在(zài)对面, 向对面;

  跨度;

  成十字(zì)形(xíng), 成交(jiāo)叉状;

  传(chuán)达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest o软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了f China.

  绿色长城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与(yǔ)cross基(jī)本(běn)同义,也是表示从物体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路(lù),你会发现邮局就(jiù)在你的左边。

cross和across区别和用法是什(shén)么?

  1、词(cí)性不同(tóng)

  across用作介词或副词(cí),表示(shì)一个(gè)穿(chuān)越(yuè)动作时要与一个实(shí)义动词连用。

  cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法不(bù)同

  cross用作名词(cí)时的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示(shì)“画十字,划(huà)叉(chā)删(shān)去”,还(hái)可(kě)表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨越”。

  cross既可用作(zuò)不及物动词,也可用作及物(wù)动词。

  用(yòng)作及物(wù)动词时,接(jiē)名词(cí)或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某(mǒu)些基(jī)督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十(shí)字”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置于单位(wèi)名(míng)词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨(kuà)度(dù)。

  across还可表示(shì)状(zhuàng)态,意(yì)为运睁“成十(shí)字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接(jiē)源自(zì)古(gǔ)法语的(de)an acros,意为(wèi)从(cóng)一头到另(lìng)一头,处于跨越(yuè)的位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英(yīng)语的(de)cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱(zhù)子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了

评论

5+2=