橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判精神(shén)。

越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的(de)身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨(hēng)通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了(le),买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理的事(shì)情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急(jí)于求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的(de)委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断(duàn)断续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济(jì)人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他(tā)从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受(shòu)富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣(yī)服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

  难(nán)道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自(zì)缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣(yǐ):有些年了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到(dào)他的(de)前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官(guān)服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖róng)归故乡,路(lù)上见到(dào)他的(de)前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

评论

5+2=